http://www.youtube.com/watch?v=ToiZ7N9GEvg
Obama arrived at the G-20 economic summit confident that his free trade agreement with South Korea was in the bag. But as Chip Reid reports, the president walked away empty-handed after South Korea refused to open its market to U.S. automobiles.
芮成钢G20峰会提问奥巴马CCTV版
芮成钢是CCTV2"财经频道"的记者和主持人,所以那些恨党的愤青们不要在这丢自己的脸了,要骂上优酷土豆骂去,家丑也不能这么赤裸裸的外扬呀~如果知道一点全球经济新闻的人就不会这么愚昧的骂自己人了。自称"中华民国"的人也少在那边落井下石,你认为你不是中国人可你们的祖先总是中国人吧?
(composite video) "I hate to disappoint you, President Obama, I am actually Chinese. But I think I get to represent entire Asia, part of the family on this side of the world..."
During President's Obama's press conference CCTV anchor Rui Chenggang seized the chance to ask the last question given to the Korean press..... there was almost no chance for reporters outside of Unite States to ask questions..... and these questions were all from Barack Obama named members of the White House press..... he decided to add one more question, but stressed that a question from the Korean press..... however there was not one Korean reporter raising their hands..... this was a rare scene for president Obama and also quite embarrassing.....
China's CCTV anchor Rui Chenggang:-
Rui: "How about if Korean press allow me to ask a question on your behalf? Yes?"
Obama: "Depends if a Korean reporter will rather have the question..." Pause..... "No? No takers? This is getting more complicated than I expected..."
Rui: "Take one quick question from Asia, President Obama."
Obama: "...go ahead ask your question, I want to make sure the Korean press gets a question as well..." (maybe pretending that Rui was actually Korean...???)
Rui: My question is very simple, you mentioned interpretation, I know part of the difficulties of being the American President is some of the decisions that you take, actions that you make will be Interpreted in a way that are not what you thought it would be or what you meant it would be. For instance some of the actions you have taken were interpreted as anti-business domestically in the United Sates. And as someone just mentioned some of the action taken by the US government that you represent as well were interpreted as sacrificing other country's interest for America's own benefit. You find yourself constantly being interpreted thousands of ways, how do you address these interpretations? http://www.chinahush.com/2010/11/14/c... (see VIDEO + PIC)